まいにちイタリア語(応用編)

「イタリア語☆翻訳工房」
文学作品やエッセー、手紙などさまざまなジャンルの日本語を題材に、日本語独特の表現をどうやってイタリア語に訳すのか学びます。翻訳の技術だけでなく、日本とイタリアの文化の違いを発見できる、上級者向けの講座です。
(2016年4月~6月の再放送)

放送時間

  • 放 送:木・金曜日 午前7:45~8:00
  • 再放送:同日 木・金曜日 午後4:45~5:00
  • 再放送:翌週 木・金曜日 午前11:15~11:30

記載されている放送日時はあくまでも予定です。
詳しくは番組表でご確認ください。

メッセージ開閉

花本 知子 はなもと ともこ

この講座は、ジャンルの異なる12の課題文を、出演者・制作スタッフ・講師が各自でイタリア語訳し、それを持ち寄って開いた翻訳検討会が元になっています。「なぜそのように訳したのか」「どうしてこの表現を使う必要があるのか」など・・・

メッセージを読む

出演者開閉

はなもと ともこ

花本 知子 はなもと ともこ

広島県出身。東京外国語大学大学院博士後期過程修了。現在、京都外国語大学イタリア語学科准教授。趣味はキューバ音楽、ブラジル音楽を聴くこと、竹かごなど古い生活道具を集めること。

アンナ・マリア・マッツォーネ

シチリア州カターニャ出身。1987年、日本政府給費留学生として来日。その後NHK国際局のラジオ・ジャパンに翻訳者・アナウンサーとして勤務。現在、通訳、翻訳者、ナレーターとして活躍中。

応用編 アリーチェ・セッテンブリーニ

ローマ出身。高校生のとき、よしもとばななの作品がきっかけで日本語の勉強を始める。ローマ・ラ・サピエンツァ大学大学院の東洋研究学部日本語・日本文学科修了。

NHKテキストといっしょに学ぶ

NHKラジオ まいにちイタリア語 月刊(18日発売)
NHKラジオ まいにちイタリア語 月刊(18日発売) 番組のテキストは、お近くの書店またはインターネットで購入できます。
いつでもどこでも読める電子版テキストも販売中。

※NHKサイトを離れます

「マイ語学」に登録すると…あなたの学習をサポート

理解度をチェック!フレーズ書き取り
ストリーミングを聴きながらフレーズの書き取りクイズにチャレンジしよう!
問題のレベルを「EASY」「HARD」から選べます。繰り返し聴いたりテキストで確認しながら学習することで、より身に付きやすくなります。
※フレーズ書き取りに対応していない番組もございます。
視聴履歴が残せる!専用カレンダー
お気に入り登録した番組の放送予定や視聴状況をチェックしよう!
ご自身の視聴履歴を残すことで、学習の進み具合をチェックしたり、目標の達成度を確認したりすることができます。

新規登録はこちら

よくある質問&もっと勉強したい時には?

Q

番組の放送やストリーミングを聞き逃してしまった。他に聞ける手段はありますか?

A
Q

テキストに加えて、もっと勉強するのに役立つ本はありませんか?

A

「まいにちイタリア語」関連の本を紹介します。

※NHKサイトを離れます

  • RADIO JAPAN NHK WORLD
  • らじる★らじる

NHKゴガク

このページのトップへ

語学をもっと学びたい !(クリックするとNHKサイトを離れます)
音声ダウンロード販売
語学DVD・キャラクターグッズ
月刊語学CD
ゴガクル
NHK語学テキスト