テレビでハングル講座

これまでの放送内容(過去2か月分)

6月13日(水)放送 「第10課 ~が好きです」

カフェ


カフェでの2人。何を話しているのかというと…。

パッチム「」を発音しない!?


좋아해요」の「」の発音に注目してみましょう。
パッチム「」は次に母音がくると発音しません。


チョ ア  ヘ  ヨ
좋아해요.好きです
[発音:조아해요]

 ノ  オ ヨ
넣어요.入れます
[発音:너어요]


オ ッパ ヌン ム スン  セ グ ジョ ア ヘ ヨ

오빠는 무슨 색을 좋아해요?

 (お兄ちゃんは何色が好きですか?)


「~が好きです(か)?」の表現を使ってみましょう。

 ノ ラン セ グ ジョ ア ハ セ ヨ

노란색을 좋아하세요?

黄色がお好きですか?

 ネ  チョ ア ヘ ヨ

네, 좋아해요.

はい 好きです。

 オ ッパ ヌン  ム スン  セ グ ジョ ア ヘ ヨ

오빠는 무슨 색을 좋아해요?

お兄ちゃんは何色が好きですか?

チョ ヌン     ポ ラ セ グ ジョ ア ヘ ヨ

저는…, 보라색을 좋아해요.

私は… 紫色が好きです。

#フォトジェニック in ソウル


#Hot♥Koreaでは、今、韓国で人気のスポットや
最近の暮らしがみえる場所などを紹介します。
今回のテーマは「#フォトジェニック in ソウル」です。

色を言えるようになりたい!


勉強を終えた亜美さんが、ベックちゃんと楽しくガールズトーク。
今日は、お買い物などで役立つ「色」の言い方♪

6月6日(水)放送 「第9課 漢数詞」

カフェ


カフェで注文した2人。お会計はいくらなのでしょうか?

(6)」の発音


今日学んだ漢数詞のうち、「(6)」の発音は要注意です。
単独で読む場合や、文の区切りのあとにくる場合は、
そのまま[]と読みますが、それ以外の場合に発音が変化します。


条件発音

単独/区切りの先頭

[육]

直前のパッチムが以外

ニュ

[뉵]


◆例

チョン キ
육천 킬로6000キロ
[発音:육천킬로]

ニュ チョ
십육 초16秒
[発音:심뉵초]


マ  ノ  ベ  グォ ニ エ ヨ

만 오백 원이에요.

 (10,500ウォンです。)


「オッパと話そう」は、今日学んだフレーズを使って、
ソン・シギョンさんと会話練習をするコーナーです。
今日は、漢数詞を使った値段の表現に注意しましょう。

 マ エ  ヨ

얼마예요?

いくらですか?

 マ  ノ  ベ  グォ ニ エ ヨ

만 오백 원이에요.

10,500ウォンです。

◆シギョンさんからお金を受け取って店員に渡しながら。

マン チョ ヌォ ニ エ ヨ

만 천 원이에요.

11,000ウォンです。

◆店員からおつりを受け取って。

 オ ベ  グォ ニ エ  ヨ

오백 원이에요.

500ウォンです。

ホンバ

혼밥・1人ご飯


「ソン・シギョンの서재 토크」では、
知っているとネイティブに「え?なんで知ってるの?」と
言われる表現を取り上げます。今日のテーマは「혼밥・1人ご飯」です。

クッションファンデを買いたい!


勉強を終えた亜美さんが、ベックちゃんと楽しくガールズトーク。
今日は「韓国コスメ」について♪

5月30日(水)放送 「第8課 5月のおさらい」

シンチョン(新村)&カフェ


空港を出てシンチョンに向かった2人。カフェを探して右往左往します。
やっと見つけたカフェでは「コーヒー」と「パフェ」を注文しました。

助詞


阪堂先生が「ここ、大事!」というポイントをピックアップするコーナー。
今回のテーマは「助詞」です。
助詞の直前の文字にパッチムがあるかないかによって、
使う助詞の形が異なります。


~は~が~を
パッチムなし

 ヌン

‐는

 ガ

‐가

 ル

‐를

パッチムあり

 ウン

‐은

 イ

‐이

 ウ

‐을


5月の会話をもう一度!!


5月の会話練習をおさらいしてみましょう。

◆シンチョン(新村)①

 ヨ ギ ヌン  オ ディ エ ヨ

여기는 오디예요?

ここは どこですか?

 ヨ ギ ヌン シン チョ ニ  エ  ヨ

여기는 신촌이에요.

ここはシンチョン(新村)です。

ホン デ  ア  ニ  エ  ヨ

홍대 아니에요?

ホンデ(弘大)じゃないんですか?

ホン デ ヌン チョ ギ  エ  ヨ

홍대는 저기예요.

ホンデはあ~っちです。

◆シンチョン(新村)②

チョ ギ エ  カ ペ ガ  イッ ソ ヨ

저기에 카페가 있어요.

あそこにカフェがあります。

チョ ギ ヌン カ ペ ガ   ア ニ エ ヨ

저기는 카페가 아니에요.

あそこはカフェじゃないんです。

 ヨ ギ エ ヌン  カ ペ ガ  オ ソ ヨ

여기에는 카페가 없어요?

ここにはカフェがありませんか?

ッタ ラ オ セ ヨ

따라오세요.

ついていらしてください。

◆カフェ

 オ ソ  オ セ ヨ

어서 오세요.

いらっしゃいませ。

チョ ヌン  コ ピ ル ジュ セ  ヨ

저는 커피를 주세요.

私はコーヒーをください。

 ネ

네.

はい。

 イ  パ  ル ペ ル ジュ セ ヨ

이 파르페를 주세요.

このパフェをください。

 ネ  カ サ ハ ニ ダ

네, 감사합니다.

はい ありがとうございます。

5月23日(水)放送 「第7課 ~をください この・その・あの」

カフェ


カフェに入った2人。ベックさんが注文するのは…?

発音が変わる!「」パッチム


今日は「鼻音化」という発音変化について学びます。
감사합니다の「」と고맙습니다の「」の発音に注目しましょう。



 サ ハ ニ ダ
감사합니다.ありがとうございます
[発音:감사니다]
のパッチムのの音がで発音される

 コ マ ニ ダ
고맙습니다.ありがとうございます
[発音:고맙니다]
のパッチムのの音がで発音される

パッチム「」の後ろに子音「」や「」が来ると、
パッチム「」は「」の音で発音されます。
こうした発音の変化を「鼻音化」と言います。
これは、「」や「」の音を「鼻音」と呼ぶことに由来します。

 イ パ ル ペ ル ジュ セ ヨ

이 파르페를 주세요.

 (このパフェをください。)


注文する表現を使ってみましょう。

 オ ソ  オ セ ヨ

어서 오세요.

いらっしゃいませ。

チョ ヌン  コ ピ ル ジュ セ  ヨ

저는 커피를 주세요.

私はコーヒーをください。

 ネ

네.

はい。

 イ  パ  ル ペ ル ジュ セ ヨ

이 파르페를 주세요.

このパフェをください。

 ネ  カ サ ハ ニ ダ

네, 감사합니다.

はい ありがとうございます。

SF9


2017年に日本デビューを果たした9人組ダンスグループ・SF9。2018年5月、3枚目のシングルとなる「マンマミーア!」を発表。日本でのツアー開催も決定するなど、積極的に活動しています。
インタビューでは、新曲の魅力はもちろん、「マンマミーア!」と言いたくなる瞬間や、よく使う“リアル”ハングルについても話していただきました。

今回紹介したミュージックビデオは「マンマミーア!」、
紹介した楽曲は「Be my Baby-Japanese ver.-」です。

コンビニでカップラーメンを食べたい!


勉強を終えた亜美さんが、ベックちゃんと楽しくガールズトーク。
「コンビニ」や「カップラーメン」のことをどう言うのでしょうか?

5月16日(水)放送 「第6課 ~があります(か?)/ありません(か?) ここ・そこ・あそこ」

シンチョン(新村)②


カフェに入りたい2人。上手く見つけられるのでしょうか?

있어요&없어요


第5課で連音化について学びました。
ここでは、있어요없어요の発音を見てみましょう。



イッ ソ  ヨ
있어요.あります/います
[発音:이써요]
のパッチムのの下からスライドして、の位置に移動

 ソ  ヨ
없어요.ありません/いません
[発音:업서요]
※ダブルパッチムの右側にあるパッチムのがスライドして、の位置に移動

チョ ギ エ  カ ペ ガ イッ ソ ヨ

저기에 카페가 있어요.

 (あそこにカフェがあります。)


「~があります」「~がありません」の表現を使ってみましょう。

チョ ギ エ  カ ペ ガ  イッ ソ ヨ

저기에 카페가 있어요.

あそこにカフェがあります。

チョ ギ ヌン カ ペ ガ   ア ニ エ ヨ

저기는 카페가 아니에요.

あそこはカフェじゃないんです。

 ヨ ギ エ ヌン  カ ペ ガ  オ ソ ヨ

여기에는 카페가 없어요?

ここにはカフェがありませんか?

ッタ ラ オ セ ヨ

따라오세요.

ついていらしてください。

チ ボックパプ

김치볶음밥

 (キムチチャーハン)


「家によくある食材に」「ちょっとした工夫をして」
「簡単・スピーディーに」作れる、韓国風料理を紹介します。
本日のメニューは「김치볶음밥(キムチチャーハン)」です。

「芸能事務所めぐり」をしたい!


勉強を終えた亜美さんが、ベックちゃんと楽しくガールズトーク。
今日は「芸能事務所めぐり」に役立つ言葉を教えてもらいます。

5月9日(水)放送 「第5課 ~です(か?)&~は」

シンチョン(新村)①


空港を出た2人。向かったのは、どこなのでしょうか?

連音化


パッチムの直後に子音字のが来ると、
パッチムの音がそのの位置に移動する“右スライド読み”が起こります。
これを「連音化」と言います。



シン チョ ニ  エ  ヨ
신촌이에요.シンチョン(新村)です。
[発音:신초니에요]

 ソ ウ リ  エ  ヨ
서울이에요.ソウルです。
[発音:서우리에요]

カン ナ ミ  エ  ヨ
강남이에요.カンナム(江南)です。
[発音:강나미에요]

ヨ ギ ヌン オ ディ エ ヨ

여기는 오디예요?

 (ここはどこですか?)


「オッパと話そう」は、今日学んだフレーズを使って、
ソン・シギョンさんと会話練習をするコーナーです。
今日は、連音化にチャレンジしてみましょう。

 ヨ ギ ヌン  オ ディ エ ヨ

여기는 오디예요?

ここは どこですか?

 ヨ ギ ヌン シン チョ ニ  エ  ヨ

여기는 신촌이에요.

ここはシンチョン(新村)です。

ホン デ  ア  ニ  エ  ヨ

홍대 아니에요?

ホンデ(弘大)じゃないんですか?

ホン デ ヌン チョ ギ  エ  ヨ

홍대는 저기예요.

ホンデはあ~っちです。

慣用句と四字熟語


「ソン・シギョンの서재 토크」では、
知っていると韓国の方に「え?なんで知ってるの?」と
言われる表現を取り上げます。今日のテーマは「慣用句と四字熟語」です。

「かわいいしぐさ」を覚えたい!


勉強を終えた亜美さんが、ベックちゃんと楽しくガールズトーク。
今日はベックちゃんにいろいろな「かわいいしぐさ」を教えてもらいます。

4月25日(水)放送 「第4課 パッチム」

パッチムには“ん”の音が3つ


日本語では[ n ][m][ ŋ ]の発音をすべて「ん」と書きますが、
ハングルではそれぞれを、3つのパッチム「ㄴ」「ㅁ」「ㅇ」で表記します。
口の形や舌の位置に気をつけて、3つのパッチムを発音しましょう。
舌を上の歯茎につけて発音するのが「ㄴ」、最後に口を閉じるのが「ㅁ」
口を閉じずに鼻から息を出して発音するのが「ㅇ」です。



カン
カン

チャン
~杯
チャ
眠り
チャン
~枚

オ ッパ  ノン ダ ミン デ ヨ

오빠, 농담인데요.

 (お兄ちゃん 冗談ですよ。)


パッチムそれぞれの発音の違いを意識しましょう。

ファ  マ ニ  ナッ ソ  ヨ

화 많이 났어요?

怒ってますか?

 オ ッパ  ノン ダ ミン デ ヨ

오빠, 농담인데요.

お兄ちゃん 冗談ですよ。

 エ イ  チンッチャ ノル ラッ チャ ナ ヨ

에이, 진짜 놀랐잖아요.

ああ 本当にビックリしたじゃないですか。

ムォ  マ  シ  ロ  ガ ヨ

뭐 마시러 가요.

何か飲みに行きましょう。

4月18日(水)放送 「第3課 合成母音字と濃音・激音」

違いを体感!濃音と激音


濃音はのどに力を入れて緊張させ、息をなるべく出さないようにして発音します。
一方、激音は勢いをつけて息を吐き出しながら発音します。
ティッシュや薄い紙を口の前において発音すると、息の出方が確認できます。



●濃音の入った単語
 ア ッパ
아빠パパ
●激音の入った単語
 ア パ
아파痛い

ッピ ダ
삐다くじく
 ピ ダ
피다咲く


今すぐ使える!ハングルフレーズ 죄송해요./ 미안해요. / 죄송합니다.


チェ ソン ヘ  ヨ
죄송해요.すみません。
미안해요.より丁寧な表現)
 ミ ア ネ  ヨ
미안해요.ごめんなさい。
(親しいけれども敬語が必要な相手に謝るときなどに使う)
チェ ソン ハ ニ  ダ
죄송합니다.申し訳ございません。
(目上の人に対してや、きちんと謝罪を伝えたい場面で使うとより良い表現)

죄송합니다.は音声がありません

今回は、謝るときに使う表現を3つ紹介します。
いずれの表現も日本語の「ありがとう」の意味としての「すみません」では、使うことはできませんので気をつけましょう。

チェソン ヘ ヨ   チョ パ ッパ ヨ

죄송해요. 저 바빠요!

 (すみません。私 忙しいんです!)


合成母音字や濃音を意識して発音してみましょう。

 ア   チンッチャ ウェ  イ ロ  セ ヨ

아~ 진짜, 왜 이러세요?

もう 本当に どうなさったんですか?

チェ ソン ヘ ヨ  チョ  パ ッパ  ヨ

죄송해요. 저 바빠요!

すみません。私 忙しいんです!

チョ エ ヨ

저예요.

私ですよ。

NHKゴガク

このページのトップへ

語学をもっと学びたい !(クリックするとNHKサイトを離れます)
音声ダウンロード販売
語学DVD・キャラクターグッズ
月刊語学CD
ゴガクル
NHK語学テキスト