今週1週間は、アメリカのABCニュースを取り上げます。キャスターはごく普通の日常会話で語るので、ときに文法的な規範から外れることもありますが、あまり気にすることなく、解説を参考に生き生きとした英語に触れてください。
英語タイトルのAGE IS JUST A NUMBERは「年齢とは単なる数字だ」です。これは「~歳なんだからもう~できない」というような、年齢による制約を打破しようとよく使われる慣用表現です。
アメリカの人気スポーツチームの選手たちが語る言葉に耳を傾けてみましょう。

80代女子バスケチームの青春

Some women in San Diego may have found the fountain of youth. They're in their 80s and 90s, but how they are having fun and staying fit is truly magical.
In Southern California, a group of women have truly found a league of their own.

(Grace Larsen / 91-year-old player)
"To be on our team, our Splash team, you have to be at least 80 years old."

Some on this basketball team are over 90.

(Meg Skinner / 91-year-old player)
"Oh yeah, we play to win. Absolutely."

But not everyone loves this idea.

(Joanne Jansen / 82-year-old player)
"When I told my brothers, they said they'll put you away."

(Marge Carl / 87-year-old player)
"You could break an arm and break a leg."

(Joanne Jansen / 82-year-old player)
"And I said, I'm going to play anyway."

When they were kids, sports were mostly for boys.

(Grace Larsen / 91-year-old player)
"Growing up, we didn't have sports like the girls do today. We didn't have the opportunity to play."

And now they're finding fans. On the Facebook page of our partners espnW, nearly eight million have watched these hoop dreams become a reality.

(Marge Carl / 87-year-old player)
"You only have one life, what the hell. Go for it. Go for it. Keep moving."
番組やホームページで題材にする英語ニュースは、放送から一定期間が経過したニュースです。そのため、現在は状況や事実関係が異なっている場合があります。
サンディエゴには、「若さの泉」を見つけた女性たちがいるようです。その女性たちは80代から90代ですが、楽しみながら健康を維持しているさまは夢のようです。
ここは南カリフォルニア。ある女性のグループが、まさに自分たちの場所を見つけました。

「私たちのチーム、スプラッシュ・チームに入れるのは、80歳以上です」

このバスケットボールチームには、90歳以上も何人かいます。

「そうよ。私たちは勝つために試合をするのよ。当たり前じゃない」

しかし、これに賛成しない人もいます。

「兄弟たちに話したら、養護施設に入れられちゃうよって言われたの」
「腕や脚を折ったらどうするとかね」
「だから言ってやったのよ。とにかく、やるんだからって」

この女性たちが子供の頃、スポーツというのは大抵、男の子たちがすることでした。

91歳のグレース・ラーセンさんは「私たちが育った頃は、今の女の子たちと違って、スポーツはありませんでした。スポーツをする機会がなかったんですよ」と話しています。

今やスプラッシュ・チームには、ファンができつつあります。私たち(ABC)のパートナーであるespnWのフェイスブックのページには800万人近くがアクセスして、女性たちがバスケットボールで一花咲かせたいという夢が現実するところを目にしました。

「人生は1度きりなのよ。だから何が何でも頑張る。頑張る。前に進むのよ」
この日本語は学習用に英文ニュースを和訳したものであり、実際の放送された日本語のニュースと表現が異なる場合があります。

ログインするとセンテンス・キーワード・ボキャブラリーをご利用いただけます。