今週1週間は、アメリカのABCニュースを取り上げます。キャスターはごく普通の日常会話で語るので、ときに文法的な規範から外れることもありますが、あまり気にすることなく、解説を参考に生き生きとした英語に触れてください。
英語タイトルのPRINCIPAL'S LOVING SUPPORT GIVES STUDENT BRIGHTER FUTUREは「校長の愛情あふれる支援が生徒により明るい未来を与える」という意味です。
アメリカ国内でも貧困が厳しい地域とされる北フィラデルフィアにあるストロベリー・マンション高校で校長を務めたリンダ・クリアット=ウェイマン氏と、その生徒たちの関わりが描写されています。生徒の人生を変えた校長先生の姿を、このニュースから英語で学びましょう。

生徒を救った校長の情熱

ログインするとニュース動画をご覧になれます。


Four years ago, our cameras captured the chaos inside a dangerous school called Strawberry Mansion. Students on a hair trigger. We watched the new principal racing to try to break up the fights. Her name, Linda Wayman, and she had set out to change the school.
And she ended every day with this one thought.

(Linda Cliatt-Wayman)
"And remember, if nobody told you they loved you today, you remember I do."

In a major achievement her first year, Wayman helped get 55 of her 92 seniors accepted to college, like this student Christine Holland, who didn't have money for the deposit. But four years ago, she didn't know that you, our viewers, were coming to help her change lives. You sent donations and that money set up 13 educational funds. One of the recipients, that shy girl Christine Holland.
Well, four years later, look at her now. She was given a full scholarship by Philadelphia University. Now, she is not only a college graduate in accounting, she has a scholarship to business school.
番組やホームページで題材にする英語ニュースは、放送から一定期間が経過したニュースです。そのため、現在は状況や事実関係が異なっている場合があります。
4年前、私たちABCのカメラは、ストロベリー・マンションという危険な学校で起きていた混乱の様子を捉えました。生徒たちは一触即発の状態。私たちは、新しい校長がけんかをやめさせるために、急いで駆けつける様子を目にしました。校長の名前はリンダ・ウェイマン氏。この学校の変革に乗り出したところでした。
ウェイマン校長は、こんな思いを生徒たちに語りかけて、毎日を締めくくっていました。
「忘れないで。今日、あなたを愛していると言ってくれる人が誰もいなかったとしても、校長先生はあなたを愛しています。覚えておいて」
ウェイマン校長は、就任した最初の年に大きな功績を残しました。最上級生92人のうち、55人を大学に送り込んだのです。中にはこのクリスティン・ホランドさんのように、入学時に前払いする保証金を払えない生徒もいました。しかし、(ABCがストロベリー・マンション高校のことを報道した)4年前、クリスティンさんは、視聴者の皆さんが自分の人生を変える援助の手を差し伸べようとしてくれていることを知りませんでした。
(その後)皆さんからの寄付金によって、13の教育基金が設立されました。その基金の受給者の1人が、あの恥ずかしがり屋の女の子クリスティン・ホランドさんでした。
あれから4年、今の彼女を見てください。クリスティンさんは、フィラデルフィア大学から全額給付の奨学金を得ました。今、クリスティンさんは会計学専攻の大学の卒業生というだけではなく、経営学大学院の奨学金も手にしています。
この日本語は学習用に英文ニュースを和訳したものであり、実際の放送された日本語のニュースと表現が異なる場合があります。

ログインするとセンテンス・キーワード・ボキャブラリーをご利用いただけます。